Ezekiel 16:55 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Din søster Sodoma og døtrene hennes skal få det som før, Samaria og døtrene hennes skal få det som før, og du og døtrene dine skal få det som før.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og systerne dine, Sodoma og hennar døtter, skal atter verta det dei fordom var, og Samaria og hennar døtter skal atter verta det dei fordom var, og du og dine døtterne skal atter verta det dei fordom var.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og dine søstre, Sodoma og hennes døtre, skal komme tilbake til sin tidligere tilstand, og Samaria og hennes døtre skal komme tilbake til sin tidligere tilstand, og du og dine døtre, I skal komme tilbake til eders tidligere tilstand.
Norwegian 1938
Systerne dine, Sodoma og døtterne hennar og Samaria og døtterne hennar, skal atter verta det dei fordom var, og du og døtterne dine skal atter verta det dei fordom var.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Din søster Sodoma og hennes døtre skal komme i samme stilling som før, likeså Samaria og hennes døtre; og med deg og dine døtre skal det også bli som før.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Syster di, Sodoma, og døtrene hennar skal få det som før, Samaria og døtrene hennar skal få det som før, og du og døtrene dine skal få det som før.
Norwegian BGO
Når dine søstre, Sodoma og hennes døtre, vender tilbake til den stillingen de hadde før, og Samaria og hennes døtre vender tilbake til den stillingen de hadde før, da skal du og dine døtre også vende tilbake til den stillingen dere hadde før.
Norwegian N 78 BM
Din søster Sodoma og hennes døtre skal komme i samme stilling som før, likeså Samaria og hennes døtre; og med deg og dine døtre skal det også bli som før.
Norwegian N 78 NN
Syster di, Sodoma, og døtrene hennar skal koma i same stilling som før, like eins Samaria og døtrene hennar; og med deg og døtrene dine skal det òg verta som før.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Dine søstre, Sodoma og hennes døtre, skal komme tilbake til sin tidligere tilstand. Og Samaria og hennes døtre skal komme tilbake til sin tidligere tilstand. Og du og dine døtre, dere skal komme tilbake til deres tidligere tilstand.