Ezekiel 18:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Han spiser ikke offerkjøtt på haugene, løfter ikke øynene til avgudene som dyrkes i Israels hus, krenker ikke sin nestes kone,
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
han et ikkje offermat på fjelli og kastar ikkje augo sine dei ufysne avgudarne åt Israels-lyden, skjemmer ikkje kona åt grannen sin
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
som ikke eter [avgudsoffer] på fjellene og ikke løfter sine øine til Israels folks avguder, ikke krenker sin næstes hustru,
Norwegian 1938
ikkje et [avgudsoffer] på fjelli og ikkje lyfter augo til avgudane åt Israels-lyden, ikkje skjemmer kona åt næsten sin,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Han spiser ikke offerkjøtt på haugene, løfter ikke blikket til avgudene som Israels ætt dyrker, og krenker ikke sin nestes kone.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Han et ikkje offerkjøt på haugane, lyfter ikkje auga til avgudane som Israels hus dyrkar, krenkjer ikkje kona til nesten sin,
Norwegian BGO
en som ikke spiser på fjellene, som ikke løfter blikket mot avgudene til Israels hus, som ikke gjør sin nestes kone uren,
Norwegian N 78 BM
Han spiser ikke offerkjøtt på haugene, løfter ikke blikket til avgudene som Israels ætt dyrker, og krenker ikke sin nestes kone.
Norwegian N 78 NN
Han et ikkje offerkjøt på haugane, lyfter ikkje augo til avgudane som Israels-ætta dyrkar, og krenkjer ikkje kona åt nesten sin.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
han eter ikke på fjellene og løfter ikke sine øyne til Israels folks avguder, han krenker ikke sin nestes hustru,