Ezekiel 18:19 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Dere vil kanskje si: «Hvorfor skal ikke sønnen bære farens skyld?» Men sønnen har gjort det som er rett og rettferdig, han har holdt forskriftene mine og levd etter dem. Han skal få leve.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Men de segjer: «Kvi skal ikkje sonen bera syndeskuldi åt far sin?» Sonen hev då gjort rett og rettferd alle mine bod hev han halde og gjort etter deim; liva skal han.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men I sier: Hvorfor skal ikke sønnen bære farens misgjerning? - Sønnen har jo gjort rett og rettferdighet, alle mine bud har han holdt og gjort efter dem; han skal visselig leve.
Norwegian 1938
Men de segjer: Kvifor skal ikkje sonen bera misgjerningi åt faren? - Sonen hev då gjort rett og rettferd, alle mine bod hev han halde og gjort etter dei; leva skal han.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Dere vil kanskje spørre: «Hvorfor skal ikke sønnen bære farens skyld?» Jo, sønnen har gjort det som er rett og rettferdig; han har holdt mine forskrifter og levd etter dem. Derfor skal han beholde livet.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
De vil kanskje spørja: «Kvifor skal ikkje sonen bera skulda til faren?» Men sonen har gjort det som er rett og rettferdig, han har halde forskriftene mine og levd etter dei. Han skal få leva.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Likevel sier dere: ‘Hvorfor skal ikke sønnen bære farens skyld?’ Fordi sønnen har gjort det som er rett og rettferdig. Han har holdt alle Mine lover og levd etter dem. Derfor skal han leve. Den sjelen som synder, skal dø. Sønnen skal ikke bære farens skyld, og faren skal ikke bære sønnens skyld. Den rettferdiges rettferdighet skal komme over ham selv, og den ugudeliges synder skal komme over ham selv.
Norwegian BGO
Likevel sier dere: ‘Hvorfor skal ikke sønnen bære farens skyld?’ Fordi sønnen har gjort rett og rettferdighet, har holdt alle Mine lover og gjort etter dem. Derfor skal han sannelig leve.
Norwegian N 78 BM
Dere vil kanskje spørre: «Hvorfor skal ikke sønnen bære farens skyld?» Jo, sønnen har gjort det som er rett og rettferdig; han har holdt mine forskrifter og levd etter dem. Derfor skal han beholde livet.
Norwegian N 78 NN
De vil kanskje spørja: «Kvifor skal ikkje sonen bera skulda åt faren?» Jau, sonen har gjort rett og rettferd; han har halde mine føreskrifter og levt etter dei. Difor skal han få leva.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men dere sier: Hvorfor skal ikke sønnen bære farens misgjerning? - Sønnen har jo gjort rett og rettferdighet, alle mine bud har han holdt og gjort etter dem. Han skal sannelig leve.