Ezekiel 19:5 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Hun så at hun ventet forgjeves, håpet var ute. Da tok hun en annen unge og gjorde den til ungløve.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og ho såg det - for ho stunda -: Hennar von var spilt. So tok ho ein til av sine ungar, honom sette ho til løva å vera.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Da hun så at hun hadde ventet forgjeves, at hennes håp var gått til grunne, tok hun en annen av sine unger og gjorde ham til en ung løve.
Norwegian 1938
Då ho såg ho hadde venta til fåfengs, at all hennar von var spilt, so tok ho ein til av sine ungar og gjorde ei ungløva av han.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Da løvinnen så at hun ventet forgjeves, at alt hennes håp var ute, da tok hun en annen av ungene sine og gjorde den til en ungløve.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Ho såg at ho venta forgjeves, håpet var ute. Då tok ho ein annan unge, ho gjorde han til ungløve.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Da moren, løvinnen, så at håpet for den unge hannløven var ute, tok hun en annen av sine unger og gjorde ham til en ung løve. Han streifet omkring blant løvene og ble en ung løve. Han lærte å fange bytte. Han spiste mennesker. Han kjente menneskenes øde steder og sørget for at byene deres ble øde. Landet og alt som fylte det, ble lagt øde ved lyden av brølet hans.
Norwegian BGO
Da hun så at hun hadde ventet forgjeves og at hennes håp var ute, tok hun en annen av sine unger og gjorde ham til en ung løve.
Norwegian N 78 BM
Da løvinnen så ¬at hun ventet forgjeves, at alt hennes håp var ute, da tok hun en annen ¬av ungene sine og gjorde den til en ungløve.
Norwegian N 78 NN
Då løvinna såg ¬at ho venta til fåfengs, at all hennar von var ute, då tok ho ein annan ¬av ungane sine og gjorde han til ei ungløve.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Da hun så at hun hadde ventet forgjeves, at hennes håp var gått til grunne, tok hun en annen av sine unger* og gjorde ham til en ung løve.