Ezekiel 2:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Til disse barna med steinansikt og harde hjerter sender jeg deg, og du skal si til dem: Så sier Herren GUD.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og til borni med dei harde andliti og stive hjarto - eg sender deg til deim. Og du skal segja med deim: «So segjer Herren, Herren.»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og til barna med de frekke ansikter og hårde hjerter sender jeg dig, og du skal si til dem: Så sier Herren, Israels Gud.
Norwegian 1938
Og til borni med dei ubljuge andleti og harde hjarto sender eg deg, og du skal segja til dei: So segjer Herren, Israels Gud.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Til disse menneskene med frekk mine og harde hjerter sender jeg deg, og du skal si til dem: Så sier Herren Gud.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Til desse borna med steinandlet og harde hjarte sender eg deg, og du skal seia til dei: Så seier Herren GUD.
Norwegian BGO
Til barna med frekt ansikt og hardt hjerte sender Jeg deg. Du skal si til dem: ‘Så sier Herren Gud.’
Norwegian N 78 BM
Til disse menneskene med frekk mine og harde hjerter sender jeg deg, og du skal si til dem: Så sier Herren Gud.
Norwegian N 78 NN
Til desse menneska med frekk mine og harde hjarto sender eg deg, og du skal seia til dei: Så seier Herren Gud.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Til barna med de frekke ansiktene og harde hjertene sender jeg deg. Og du skal si til dem: Så sier Herren Herren.