Ezekiel 2:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Du skal tale mine ord til dem enten de vil høre eller ikke, for trassige er de.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og du skal tala ordi mine til deim, anten dei lyder på eller ikkje, for tråssuge, det er dei.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og du skal tale mine ord til dem enten de hører eller lar det være; for gjenstridige er de.
Norwegian 1938
Du skal tala ordi mine til dei anten dei lyder på eller ikkje; for trassige, det er dei.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Du skal tale mine ord til dem enten de vil høre eller ikke; for de er trassige.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Du skal tala mine ord til dei anten dei vil høyra eller ikkje, for trassige er dei.
Norwegian BGO
Du skal tale Mine ord til dem, enten de hører eller lar være, for de er opprørske.
Norwegian N 78 BM
Du skal tale mine ord til dem enten de vil høre eller ikke; for de er trassige.
Norwegian N 78 NN
Du skal tala mine ord til dei anten dei vil høyra eller ikkje; for trassige er dei.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Du skal tale mine ord til dem enten de hører eller lar det være. For gjenstridige er de.