Ezekiel 20:36 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Slik som jeg felte dom over fedrene deres i Egypts ørken, skal jeg felle dom over dere, sier Herren GUD.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Likeins som eg gjekk til doms med federne dykkar i øydemarki attmed Egyptarlandet, so vil eg ganga til doms med dykk, segjer Herren, Herren.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
likesom jeg gikk i rette med eders fedre i ørkenen ved Egyptens land, således vil jeg gå i rette med eder, sier Herren, Israels Gud.
Norwegian 1938
som eg gjekk til doms med federne dykkar i øydemarki attmed Egyptarlandet, soleis vil eg ganga til doms med dykk, segjer Herren, Israels Gud.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Likesom jeg holdt dom over fedrene deres i ørkenen ved Egypt, slik vil jeg holde dom over dere, lyder ordet fra Herren Gud.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Slik som eg felte dom over fedrane dykkar i ørkenen ved Egypt, slik skal eg fella dom over dykk, seier Herren GUD.
Norwegian BGO
På samme måten som Jeg dømte deres fedre i ørkenen i landet Egypt, vil Jeg dømme dere’, sier Herren Gud.
Norwegian N 78 BM
Likesom jeg holdt dom over fedrene deres i ørkenen ved Egypt, slik vil jeg holde dom over dere, lyder ordet fra Herren Gud.
Norwegian N 78 NN
Liksom eg heldt dom over fedrane dykkar i øydemarka ved Egypt, såleis vil eg halda dom over dykk, lyder ordet frå Herren Gud.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Likesom jeg gikk i rette med deres fedre i ørkenen ved landet Egypt, slik vil jeg gå i rette med dere, sier Herren Herren.