Ezekiel 20:42 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Dere skal kjenne at jeg er HERREN når jeg fører dere til Israels land, landet som jeg med løftet hånd lovet å gi fedrene deres.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og de skal sanna at eg er Herren, når eg fører dykk til Israels land, det landet som eg med upprett hand hadde lova federne dykkar.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og I skal kjenne at jeg er Herren, når jeg fører eder til Israels land, til det land som jeg med løftet hånd har svoret å ville gi eders fedre.
Norwegian 1938
Og de skal sanna at eg er Herren, når eg fører dykk til Israels land, det landet som eg hev rett handi i veret på at eg vilde gjeva federne dykkar.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Dere skal sanne at jeg er Herren, når jeg fører dere til Israels land, det landet som jeg med løftet hånd lovte å gi deres fedre.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
De skal kjenna at eg er HERREN når eg fører dykk til Israels land, det landet som eg med lyft hand lova å gje fedrane dykkar.
Norwegian BGO
Da skal dere kjenne at Jeg er Herren, når Jeg fører dere inn i landet Israel, inn i det landet som Jeg løftet Min hånd til ed på at Jeg skulle gi deres fedre.
Norwegian N 78 BM
Dere skal sanne at jeg er Herren, når jeg fører dere til Israels land, det landet som jeg med løftet hånd lovte å gi deres fedre.
Norwegian N 78 NN
De skal sanna at eg er Herren, når eg fører dykk til Israels land, det landet som eg med lyft hand lova å gje fedrane dykkar.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Dere skal kjenne at jeg er Herren, når jeg fører dere til Israels land, til det landet som jeg med løftet hånd har sverget å gi deres fedre.