Ezekiel 22:1 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
HERRENS ord kom til meg:
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og Herrens ord kom til meg; han sagde:
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og Herrens ord kom til mig, og det lød så:
Norwegian 1938
Herrens ord kom til meg, og det lydde so:
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Herrens ord kom til meg, og det lød så:
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
HERRENS ord kom til meg:
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Igjen kom Herrens Ord til meg: «Nå, Esekiel, vil du dømme den blodige byen? Ja, gjør befolkningen der kjent med alle sine stygge synder! Så skal du si at Jeg sier dette: ‘Det skal flyte blod midt i byen. Hennes tid skal komme. Det lages avguder, og derfor gjør byen seg uren. Befolkningen er også blitt skyldig på grunn av alle drapene som er blitt begått. Derfor nærmer slutten seg, og Jeg gjør dere til hån for andre folkeslag og til spott for alle land. Både nær og fjern skal de spotte byen og forbinde den med urenhet og forvirring.
Norwegian BGO
Igjen kom Herrens Ord til meg, og det lød:
Norwegian N 78 BM
Herrens ord kom til meg, og det lød så:
Norwegian N 78 NN
Herrens ord kom til meg, og det lydde så:
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Herrens ord kom til meg, og det lød så: