Ezekiel 23:1 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
HERRENS ord kom til meg:
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Herrens ord kom til meg; han sagde:
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og Herrens ord kom til mig, og det lød så:
Norwegian 1938
Herrens ord kom til meg, og det lydde so:
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Herrens ord kom til meg, og det lød så:
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
HERRENS ord kom til meg:
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Igjen kom Herren til meg. Han sa: Esekiel, det var to søstre som var i Egypt og som hadde sex uten å være gift. Dette skjedde mens de var ungdommer. Der lot de brystene sine klemmes på, og de lot seg omfavne. De ga fra seg jomfrudommen sin. Den eldste het Ohola, og søsteren hennes het Oholiba. De var Mine, og de fikk sønner og døtre. Samaria er Ohola, og Oholiba er Jerusalem.
Norwegian BGO
Igjen kom Herrens Ord til meg, og det lød:
Norwegian N 78 BM
Herrens ord kom til meg, og det lød så:
Norwegian N 78 NN
Herrens ord kom til meg, og det lydde så:
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Herrens ord kom til meg, og det lød så: