Ezekiel 23:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Ved synet av mennene ble hennes lengsel vakt, og hun sendte bud etter dem i Kaldea.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
- då lysta ho etter deim fyrst ho såg deim for sine augo, og ho sende bod til deim i Kaldæa.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
da optendtes hun av elskov, så snart hun så dem med sine øine, og hun sendte bud til dem i Kaldea.
Norwegian 1938
då brann ho av lystnad fyrst ho såg dei for sine augo, og ho sende bod til dei i Kaldea.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Ved synet av mennene fikk hun lyst på dem og sendte bud til Kaldea etter dem.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Ved synet av mennene vart lengselen hennar vekt, og ho sende bod etter dei i Kaldea.
Norwegian BGO
Så snart hun fikk øye på dem begjærte hun dem, og hun sendte budbærere til dem i Kaldea.
Norwegian N 78 BM
Ved synet av mennene fikk hun lyst på dem og sendte bud til Kaldea etter dem.
Norwegian N 78 NN
Då ho såg mennene, fekk ho lyst på dei og sende bod til Kaldea etter dei.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
da fikk hun lyst på dem, så snart hun så dem med sine øyne. Og hun sendte bud til dem i Kaldea.