Ezekiel 23:18 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Siden hun drev hor så åpenlyst og kledde seg naken, brøt jeg med henne, slik jeg før hadde brutt med hennes søster.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og ho for berrsynt fram med sin hordom og nækte blygsli. Då vende mi sjæl seg ifrå henne likeins som mi sjæl hadde vendt seg frå syster hennar.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Da hun drev sitt hor så åpenbart og avdekket sin blusel, vendte min sjel sig bort fra henne, likesom min sjel hadde vendt sig bort fra hennes søster.
Norwegian 1938
Då ho for so berrsynt fram med sin hordom og nækte blygsli, vende mi sjel seg frå henne, liksom mi sjel hadde vendt seg frå syster hennar.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Siden hun drev sin utukt så åpenlyst og kledde seg naken, ble jeg lei av henne, likesom jeg før var blitt lei av hennes søster.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Sidan ho dreiv hor så openlyst og kledde seg naken, braut eg med henne, som eg før hadde brote med syster hennar.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Da hun åpenlyst viste levesettet og utroskapen sin, ble hun som en fremmed for Meg – slik søsteren hennes hadde blitt en fremmed for Meg. Likevel gikk hun enda lenger i sin utroskap, og hun vakte minnet om sine ungdoms dager, da hun hadde drevet hor i Egypt. For hun nøt elskerne, de som hadde kjønnslem som esler og som tømte ut sæden som hester.
Norwegian BGO
Da hun åpenbarte sitt horeliv og blottet seg, ble min sjel fremmed for henne, slik min sjel hadde blitt fremmed for hennes søster.
Norwegian N 78 BM
Siden hun drev sin utukt så åpenlyst og kledde seg naken, ble jeg lei av henne, likesom jeg før var blitt lei av hennes søster.
Norwegian N 78 NN
Sidan ho dreiv si utukt så openbert og kledde seg naken, vart eg lei av henne, liksom eg før hadde vorte lei av syster hennar.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Da hun drev sitt hor så åpenlyst og avdekket sin nakenhet, vendte min sjel seg bort fra henne, likesom min sjel hadde vendt seg bort fra hennes søster.