Ezekiel 23:35 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Derfor sier Herren GUD: Fordi du glemte meg og vendte meg ryggen, må du også bære følgene av ditt skamløse horeliv.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Difor, so segjer Herren, Herren: Etter di du gløymde meg og kasta meg attum din rygg, so ber då du med di skjemd og din hordom.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Derfor sier Herren, Israels Gud, så: Fordi du glemte mig og kastet mig bak din rygg; så bær da også du straffen for din utukt og ditt hor!
Norwegian 1938
Difor segjer Herren, Israels Gud, so: Etter di du gløymde meg og kasta meg attum din rygg, so skal du bøta for di skjemdarferd og din hordom, du og.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Derfor sier Herren Gud: Fordi du glemte meg og vendte meg ryggen, skal du også få lide for din skammelige utukt.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Difor seier Herren GUD: Fordi du gløymde meg og vende meg ryggen, skal du bera vekta av ditt skamlause horeliv.
Norwegian BGO
Derfor sier Herren Gud: «Fordi du har glemt Meg og kastet Meg bak din rygg, derfor skal du bære straffen for din umoral og ditt horeliv.»
Norwegian N 78 BM
Derfor sier Herren Gud: Fordi du glemte meg og vendte meg ryggen, skal du også få lide for din skammelige utukt.
Norwegian N 78 NN
Difor seier Herren Gud: Fordi du gløymde meg og vende meg ryggen, skal du få lida for di skamlause utukt.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Derfor sier Herren Herren: Fordi du glemte meg og kastet meg bak din rygg, så bær da også du straffen for din vellyst og ditt hor!