Ezekiel 23:5 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Ohola drev hor enda hun var min. Hun lengtet etter sine elskere, assyrerne, og de kom til henne.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Men Åhåla gav seg frå meg og dreiv hor, og ho tok til å lysta etter elskarane sine, etter assyrarane, dei våpndjerve,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Ohola drev hor og var utro mot mig; hun optendtes av elskov til sine elskere, til assyrerne, som hadde nærmet sig henne,
Norwegian 1938
Ohola dreiv hor og var utru mot meg; ho tok til å lysta etter elskarane sine, etter assyrarane, grannane hennar,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Ohola drev hor og var utro mot meg. Hun lengtet begjærlig etter sine elskere, assyrerne, som kom til henne,
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Ohola dreiv hor endå ho var mi. Ho lengta etter elskarane sine, assyrarane, og dei kom til henne.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Ohola hadde sex med andre, selv om hun tilhørte Meg. Hun begjærte sine elskere og la seg etterassyrerne, som sto henne nær. De var kledd i fiolett og var stattholdere og styresmenn. Alle sammen var kjekke, unge menn. De var hestefolk som red på hester. Slik la hun seg etter alle Assurs utvalgte sønner og var utro med dem. Med å begjære dem og avgudene deres gjorde hun seg uren. Hun ga aldri opp det utsvevende livet som hun hadde hatt med seg fra Egypt. For mennene hadde ligget med henne da hun var ungdom. De hadde omfavnet henne mens hun ennå var jomfru. Så hadde de levd ut sitt horeliv sammen med henne.
Norwegian BGO
Ohola drev hor selv om hun tilhørte Meg. Hun hadde begjær til sine elskere, til assyrerne, som sto henne nær.
Norwegian N 78 BM
Ohola drev hor og var utro mot meg. Hun lengtet begjærlig etter sine elskere, assyrerne, som kom til henne,
Norwegian N 78 NN
Ohola dreiv hor og var utru mot meg. Ho lengta etter elskarane sine, assyrarane, som kom til henne,
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Ohola drev hor og var utro mot meg. Hun ble opptent av elskov til sine elskere, til assyrerne, som hadde nærmet seg til henne.