Ezekiel 25:6 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
For så sier Herren GUD: Du klappet i hendene, du trampet med føttene, du frydet deg over Israels land i forakt.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
For so segjer Herren, Herren: Av di du klappa med henderne og trappa med føterne og med all vanvyrdnaden i di sjæl fagna deg yver Israels land,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
For så sier Herren, Israels Gud: Fordi du klappet i hendene og stampet med føttene og gledet dig med dyp forakt av hele ditt hjerte over Israels land,
Norwegian 1938
For so segjer Herren, Israels Gud: Av di du klappa i hendene og trappa med føtene og fagna deg med djup vanvyrdnad av alt dit hjarta yver Israels land,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Ja, så sier Herren Gud: Fordi du klappet i hendene og trampet med føttene i skadefryd over Israels land og med dyp forakt i din sjel,
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
For så seier Herren GUD: Du klappa i hendene, du trampa med føtene, du fryda deg over Israels land i forakt.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
For så sier Herren Gud: ‘Fordi du klappet i hendene, trampet med føttene og gledet deg over Israels land med sjelen full av forakt, skal Jeg rekke ut hånden Min mot deg og gi deg som bytte til folkeslagene. Jeg skal utrydde deg fra folkene, og Jeg skal utslette deg fra landene. Jeg skal ødelegge deg, og du skal kjenne at Jeg er Herren.’»
Norwegian BGO
For så sier Herren Gud: ‘Fordi du klappet i hendene, trampet med føttene og gledet deg over Israels land med sjelen full av forakt,
Norwegian N 78 BM
Ja, så sier Herren Gud: Fordi du klappet i hendene og trampet med føttene i skadefryd over Israels land og med dyp forakt i din sjel,
Norwegian N 78 NN
Ja, så seier Herren Gud: Fordi du klappa i hendene, trappa med føtene og gledde deg over Israels land, med djup vanvørdnad i di sjel,
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
For så sier Herren Herren: Fordi du klappet i hendene og stampet med føttene og gledet deg med dyp forakt av hele ditt hjerte over Israels land,