Ezekiel 26:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Så støter han rambukken mot murene dine, med våpen bryter han tårnene ned.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og murstangaren sin skal han setja mot murarne dine, og tårni dine skal han brotja ned med jarni sine.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og sin murbrekker skal han sette mot dine murer, og dine tårn skal han bryte ned med sine jern.
Norwegian 1938
murstangaren sin skal han setja mot murane dine, og tårni dine skal han brotja ned med jarni sine.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Så støter han stormbukken mot dine murer og bryter tårnene med jernredskap.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Så støyter han rambukken mot murane dine, med våpen bryt han tårna ned.
Norwegian BGO
Han skal støte sine rambukker mot dine murer, med sine økser skal han rive ned dine tårn.
Norwegian N 78 BM
Så støter han stormbukken ¬mot dine murer og bryter tårnene ¬med jernredskap.
Norwegian N 78 NN
Så støyter han stormbukken ¬mot murane dine og bryt tårna ned ¬med brekkjern.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Sin murbrekker skal han sette mot dine murer, og dine tårn skal han bryte ned med sine våpen.