Ezekiel 27:24 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
de handlet med deg på markedet ditt, praktfulle klær og kapper av purpur, fargerike stoffer, mønstrede tepper og snorer som var tvinnet stramt.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Dei var dine kræmarar med prydelege eignating, med kåpor av purpurblått og manglita ty og med spriklute tæpe med tvinna sterke snøre på din marknad.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
de handlet med dig med prektige klær, med kapper av purpurfarvede og utsydde tøier og med hele skatter av tvunnet, mangefarvet garn, med tvunne og sterke snorer på ditt marked.
Norwegian 1938
dei handla med deg med prydelege klæde, med kåpor av purpurblått og rosesauma ty og med heile skattar av tvinna, mangleta garn, med tvinna og sterke tog på din marknad.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
På ditt marked solgte de praktfulle klær og purpurkapper, fargerike stoffer og tepper i to farger og snorer som var tvunnet fast.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
dei handla med deg på marknaden din, staselege klede og kapper av purpur, fargerike tøy, teppe med mønster og snorer som var tvinna stramt.
Norwegian BGO
På din markedsplass var disse dine kjøpmenn med praktfulle klær, fiolette kapper, fargerike stoffer, tepper med to farger og snorer som var tvunnet fast.
Norwegian N 78 BM
På ditt marked solgte de praktfulle klær og purpurkapper, fargerike stoffer og tepper i to farger og snorer som var tvunnet fast.
Norwegian N 78 NN
På marknaden din selde dei staselege klede og purpurkapper, mangleta ty og teppe i to fargar og snorer som var tvinna fast.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
De handlet med deg med prektige klær, med kapper av purpurfargede og broderte tøyer og med hele skatter av tvunnet, mangefarget garn, med tvunne og sterke snorer på ditt marked.