Ezekiel 27:30 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
De lar klagen over deg lyde, de skriker bittert. De kaster støv på hodet, de velter seg i aske.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Dei skal barma seg yver deg og anka seg sårt. Og dei skal kasta mold på sine hovud, i oska skal dei velta seg.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
De skal bryte ut i jammerrop over dig, og de skal kaste støv på sine hoder og velte sig i asken.
Norwegian 1938
Dei skal barma seg yver deg og anka seg sårt, og dei skal kasta mold på sine hovud og velta seg i oska.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
De setter i å rope høyt og klager bittert over deg; de kaster jord på hodet og velter seg i asken.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Dei lèt klaga over deg lyda, dei skrik bittert. Dei kastar støv på hovudet, dei velter seg i oske.
Norwegian BGO
De skal løfte sin røst på grunn av deg. De skal rope i bitterhet og kaste støv på hodet. De skal velte seg i asken.
Norwegian N 78 BM
De setter i å rope høyt og klager bittert over deg; de kaster jord på hodet og velter seg i asken.
Norwegian N 78 NN
Dei set i og ropar høgt og klagar bittert over deg; dei kastar jord på hovudet og velter seg i oska.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
De skal bryte ut i jammerrop over deg. De skal kaste støv på sine hoder og velte seg i asken.