Ezekiel 29:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Jeg gjør Egypt til en ødemark blant land som er lagt øde. Byene skal ligge øde blant ruinbyer i førti år. Jeg sprer egypterne blant folkeslagene og strør dem ut i landene.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og eg vil leggja Egyptarlandet i øyde midt ibland øydeland, og i byarne - midt ibland øydestader - skal det vera audt i fyrti år. Og eg vil spreida egyptarane millom folki og strå deim kringum i landi.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og jeg vil gjøre Egyptens land til en ørken blandt ødelagte land, og dets byer skal ligge øde blandt ødelagte byer i firti år, og jeg vil sprede egypterne blandt folkene og strø dem ut i landene.
Norwegian 1938
Eg vil gjera Egyptarlandet til ei audn millom aude land, og byane skal liggja i øyde millom øydelagde byar i fyrti år, og eg vil spreida egyptarane millom folki og strå dei kringum i landi.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Jeg gjør Egypt til en ørken mellom land som er øde og forlatt, og byene der skal ligge uhyggelig øde mellom andre ruinbyer i førti år. Jeg vil spre egypterne blant folkene og strø dem ut i landene.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Eg gjer Egypt til ei øydemark mellom land som er lagde i øyde. Byane skal liggja øydde mellom ruinbyar i førti år. Eg spreier egyptarane mellom folkeslaga og strør dei ut i landa.
Norwegian BGO
Jeg skal gjøre landet Egypt forlatt midt iblant de øde landene. Blant byene som ligger i ruiner, skal hennes byer ligge folketomme i 40 år. Jeg skal spre egypterne blant folkeslagene og strø dem ut blant landene.»
Norwegian N 78 BM
Jeg gjør Egypt til en ørken mellom land som er øde ¬og forlatt, og byene der skal ligge uhyggelig øde mellom andre ruinbyer ¬i førti år. Jeg vil spre egypterne ¬blant folkene og strø dem ut i landene.
Norwegian N 78 NN
Eg gjer Egypt til ei øydemark mellom land ¬som er aude og tome, og byane der ¬skal liggja uhyggjeleg aude mellom andre ruinbyar ¬i førti år. Eg spreier egyptarane ¬mellom folka og strøyer dei ¬kringom i landa.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Jeg vil gjøre landet Egypt til en ørken blant ødelagte land. Dets byer skal ligge øde blant ødelagte byer i førti år. Og jeg vil spre egypterne blant folkene og spre dem ut i landene.