Ezekiel 29:19 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Derfor sier Herren GUD: Se, nå gir jeg Egypt til Nebukadnesar, kongen i Babel. Han skal føre bort rikdommene, plyndre og røve, ta bytte og rov. Det skal hæren hans ha i lønn.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Difor, so segjer Herren, Herren: Sjå, eg gjev Nebukadressar, Babel-kongen, Egyptarland, og han skal taka rikdomen der og rana ranet og hertaka herfanget, og det skal vera løn åt heren hans.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Derfor sier Herren, Israels Gud, så: Se, jeg gir Egyptens land til Nebukadnesar, Babels konge, og han skal føre bort dets rikdom og rane og røve alt hvad der er å rane og røve, og det skal hans hær ha til lønn.
Norwegian 1938
Difor segjer Herren, Israels Gud, so: Sjå, eg gjev Egyptarlandet til Nebukadnesar, Babel-kongen, og han skal føra burt rikdomen der og rana og røva alt som der finst å rana og røva, og det skal heren hans hava til løn.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Derfor sier Herren Gud så: Se, nå gir jeg Egypt til babylonerkongen Nebukadnesar. Han skal føre bort rikdommen der, røve, rane og ta bytte, og det skal hæren få som lønn.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Difor seier Herren GUD: Sjå, no gjev eg Egypt til Nebukadnesar, kongen i Babel. Han skal føra bort rikdomane, plyndra og røva og ta bytte og rov. Det skal hæren hans ha i løn.
Norwegian BGO
Derfor sier Herren Gud: ‘Sannelig, Jeg skal gi landet Egypt til Nebukadnesar, Babels konge. Han skal føre bort hennes rikdom og ta rov og bytte fra henne. Det skal være lønn for hans hær.
Norwegian N 78 BM
Derfor sier Herren Gud så: Se, nå gir jeg Egypt til babylonerkongen Nebukadnesar. Han skal føre bort rikdommen der, røve, rane og ta bytte, og det skal hæren få som lønn.
Norwegian N 78 NN
Difor seier Herren Gud så: Sjå, no gjev eg Egypt til babylonarkongen Nebukadnesar. Han skal føra bort rikdomen der, røva og rana og ta hærfang, og det skal hæren hans ha i løn.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Derfor sier Herren Herren: Se, jeg gir landet Egypt til Nebukadnesar, Babels konge. Han skal føre bort dets rikdom og rane og røve alt det som er å rane og røve. Det skal hans hær ha til lønn.