Ezekiel 29:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Menneske, vend deg mot farao, kongen i Egypt! Tal profetord mot ham og hele Egypt,
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Menneskjeson! Vend di åsyn mot Farao, kongen i Egyptarland, og spå mot honom og imot alt Egyptarland!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Menneskesønn! Vend ditt åsyn mot Farao, Egyptens konge, og spå mot ham og mot hele Egypten!
Norwegian 1938
Menneskeson, vend andletet mot Farao, kongen i Egyptarland, og spå mot han og mot heile Egyptarland!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Menneske, vend deg mot farao, kongen i Egypt! Tal profetord mot ham og mot hele Egypt!
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Menneske, vend deg mot farao, kongen i Egypt! Tal profetord mot han og heile Egypt.
Norwegian BGO
«Menneskesønn, vend ansiktet mot Farao, Egypts konge, og profeter mot ham og mot hele Egypt.
Norwegian N 78 BM
Menneske, vend deg mot farao, kongen i Egypt! Tal profetord mot ham og mot hele Egypt!
Norwegian N 78 NN
Menneske, vend deg mot farao, kongen i Egypt! Tal profetord mot han og mot heile Egypt
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Menneskesønn! Vend ditt ansikt mot farao, kongen i Egypt, og pro-feter mot ham og mot hele Egypt!