Ezekiel 31:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Derfor ble den høyere enn alle trær på marken. Den fikk mange greiner, kvistene ble lange av vannet som strømmet så rikt.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Difor vart han høgre på vokster enn alle trei på marki. Og mange var hans greiner og lange hans kvister, av all den vatningi, når han rette deim ut i veret.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Derfor blev han høiere av vekst enn alle markens trær, og han fikk mange grener og lange kvister, fordi det var så rikelig med vann der han bredte sig ut;
Norwegian 1938
Difor vart han høgre på vokster enn alle trei på marki, og han fekk mange greiner og lange kvister, av di det var so rikleg med vatn der han breidde seg;
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Derfor ble sederen høyere enn alle andre trær på marken. Grenene ble mange og kvistene lange, fordi den fikk rikelig med vann der den strakte seg utover.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Difor vart han høgare enn alle trea på marka. Han fekk mange greiner, kvistene vart lange av vatnet som strøymde så rikt.
Norwegian BGO
Derfor raget den høyere enn alle trærne på marken. Grenene ble stadig flere, og kvistene ble lange, siden det var så mye vann der den lot dem vokse ut.
Norwegian N 78 BM
Derfor ble sederen høyere enn alle andre trær på marken. Grenene ble mange ¬og kvistene lange, fordi den fikk rikelig med vann der den strakte seg utover.
Norwegian N 78 NN
Difor vart sederen høgare enn alle andre tre på marka. Greinene vart mange ¬og kvistene lange, fordi han fekk rikeleg med vatn og breidde seg utover.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Derfor ble han høyere av vekst enn alle markens trær. Han fikk mange greiner og lange kvister, fordi det var så rikelig med vann der han bredte seg ut.