Ezekiel 32:11 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
For så sier Herren GUD: Sverdet til kongen av Babel skal komme over deg.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
For so segjer Herren, Herren: Sverdet åt Babel-kongen skal koma yver deg.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
For så sier Herren, Israels Gud: Babels konges sverd skal komme over dig.
Norwegian 1938
For so segjer Herren, Israels Gud: Sverdet åt Babel-kongen skal koma yver deg.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Ja, så sier Herren Gud: Babylonerkongens sverd skal ramme deg.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
For så seier Herren GUD: Sverdet til kongen av Babel skal koma over deg.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Så sier Herren Gud: ‘Babels konge skal komme over deg med sverd. Ved de grusomste blant folkeslagene skal Jeg la folkene hos deg bli drept. Egypts stolthet skal legges i ruiner. Jeg skal også utslette alle dyrene der, og aldri mer skal noe menneske grumse vannene til med sin fot, og ingen dyr skal grumse dem til med sine klover. Da skal Jeg la vannet bli klart og la elvene flyte som olje. Når Jeg legger Egypt øde, og landet tømmes for alt det som fylte henne, da skal folk forstå at Jeg er Herren. Denne klagesangen skal brukes til å klage over Egypt og over alle menneskene som bodde der, for Jeg, Herren, har talt.’»
Norwegian BGO
For så sier Herren Gud: ‘Babels konges sverd skal komme over deg.
Norwegian N 78 BM
Ja, så sier Herren Gud: Babylonerkongens sverd ¬skal ramme deg.
Norwegian N 78 NN
Ja, så seier Herren Gud: Babylonarkongens sverd ¬skal koma over deg.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
For så sier Herren Herren: Babel-kongens sverd skal komme over deg.