Ezekiel 34:30 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
De skal kjenne at jeg, HERREN deres Gud, er med dem, og at de er mitt folk, Israels hus, sier Herren GUD.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og dei skal sanna at eg, Herren, deira Gud, er med deim, og at dei, Israels-lyden, er mitt folk, segjer Herren, Herren.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og de skal kjenne at jeg, Herren deres Gud, er med dem, og at de, Israels hus, er mitt folk, sier Herren, Israels Gud.
Norwegian 1938
Dei skal sanna at eg, Herren, er med dei, og at dei, Israels-lyden, er mitt folk, segjer Herren, Israels Gud.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Da skal de sanne at jeg, Herren deres Gud, er med dem, og at de er mitt folk, Israel, sier Herren Gud.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Dei skal kjenna at eg, HERREN deira Gud, er med dei, og at dei er mitt folk, Israels hus, seier Herren GUD.
Norwegian BGO
Da skal de kjenne at Jeg, Herren deres Gud, er med dem, og at de, Israels hus, er Mitt folk’, sier Herren Gud.
Norwegian N 78 BM
Da skal de sanne at jeg, Herren deres Gud, er med dem, og at de er mitt folk, Israel, sier Herren Gud.
Norwegian N 78 NN
Då skal dei sanna at eg, Herren deira Gud, er med dei, og at dei er mitt folk, Israel, seier Herren Gud.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og de skal kjenne at jeg, Herren deres Gud, er med dem, og at de, Israels hus, er mitt folk, sier Herren Herren,