Ezekiel 35:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Du skal vite at jeg, HERREN, har hørt alle hånsordene som du talte mot fjellene i Israel da du sa: «Ødemark! Vi har fått dem til føde.»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og du skal sanna at eg Herren. Eg hev høyrt alle hæde-ordi dine, som du hev tala mot Israelsfjelli, då du sagde: «Dei er i øyde lagde! dei er gjevne åt oss til mat.»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og du skal kjenne at jeg, Herren, har hørt alle de spottord som du har talt mot Israels fjell, da du sa: De er ødelagt, oss er de gitt til føde.
Norwegian 1938
Og du skal sanna at eg, Herren hev høyrt alle hædingsordi som du hev tala mot Israelsfjelli, då du sa: Dei er lagde i øyde, me hev lenge fenge dei til mat.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Du skal vite at jeg, Herren, har hørt alle hånsordene du talte mot fjellene i Israel da du sa: «De ligger øde; vi har fått dem for å livnære oss.»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Du skal vita at eg, HERREN, har høyrt alle spottorda du tala mot fjella i Israel då du sa: «Øydemark! Vi har fått dei til føde.»
Norwegian BGO
Da skal du kjenne at Jeg er Herren. Jeg har hørt alle de bespottelser du har uttalt mot Israels fjell, og sagt: «De ligger øde. De er overgitt til oss som føde.»
Norwegian N 78 BM
Du skal vite at jeg, Herren, har hørt alle hånsordene du talte mot fjellene i Israel da du sa: «De ligger øde; vi har fått dem for å livnære oss.»
Norwegian N 78 NN
Du skal vita at eg, Herren, har høyrt alle spottorda du tala mot fjella i Israel då du sa: «Dei ligg aude; vi har fått dei til livberging.»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og du skal kjenne at jeg, Herren, har hørt alle de spottordene som du har talt mot Israels fjell, da du sa: De er ødelagt, vi har fått dem for å livnære oss!