Ezekiel 35:14 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Så sier Herren GUD: Til glede for hele jorden gjør jeg deg til en ødemark.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
So segjer Herren, Herren: Medan all jordi fagnar seg, vil eg leggja deg i øyde.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Så sier Herren, Israels Gud: Mens all jorden gleder sig, vil jeg legge dig øde.
Norwegian 1938
So segjer Herren, Israels Gud: Medan all jordi fagnar seg, vil eg leggja deg i øyde.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Så sier Herren Gud: Til glede for hele jorden gjør jeg deg til en ørken.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Så seier Herren GUD: Til glede for heile jorda gjer eg deg til ei øydemark.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Herren Gud sier videre: ‘Hele jorden skal glede seg når Jeg legger dere øde. Slik dere gledet dere over at Israel ble rasert av babylonerne, slik skal Jeg gjøre med dere. Dere skal legges øde. Alle som bor på Se’irfjellet, sammen med hele Edom, alle sammen skal da kjenne at Jeg er Herren.’
Norwegian BGO
Dette sier Herren Gud: ‘Hele jorden skal glede seg når Jeg legger deg øde.
Norwegian N 78 BM
Så sier Herren Gud: Til glede for hele jorden gjør jeg deg til en ørken.
Norwegian N 78 NN
Så seier Herren Gud: Til glede for heile jorda gjer eg deg til ei audn.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Så sier Herren Herren: Mens hele jorden gleder seg, vil jeg legge deg øde.