Ezekiel 35:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Du skal si til det: Så sier Herren GUD: Se, jeg kommer mot deg, Se'ir-fjell, jeg løfter hånden mot deg og legger deg øde og brakk.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og du skal segja med det: So segjer Herren, Herren: Sjå, eg vil finna deg, Se’irfjell, og eg vil retta ut mi hand imot deg og leggja deg i audn og øyde.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og du skal si til det: Så sier Herren, Israels Gud: Se, jeg kommer over dig, du Se'ir-fjell, og jeg vil rekke ut min hånd mot dig og gjøre dig til en ørken, en ødemark.
Norwegian 1938
Seg til det: So segjer Herren, Israels Gud: Sjå eg kjem yver deg, du Se'irfjell, og retter ut handi mot deg og gjer deg audt og øyde.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Du skal si til det: Så sier Herren Gud: Se, jeg kommer imot deg, Se'ir-fjell; jeg rekker hånden ut mot deg og gjør deg til en redselsfull ørken.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Du skal seia til det: Så seier Herren GUD: Sjå, eg kjem mot deg, Se'ir-fjell, eg lyfter handa mot deg og gjer deg audt og øyde.
Norwegian BGO
og si: Så sier Herren Gud: ‘Se, Se’irfjell, Jeg kommer imot deg. Jeg skal rekke ut Min hånd mot deg. Jeg skal legge deg øde og gjøre deg til en ørken.
Norwegian N 78 BM
Du skal si til det: Så sier Herren Gud: Se, jeg kommer imot deg, ¬Se’ir-fjell; jeg rekker hånden ut mot deg og gjør deg ¬til en redselsfull ørken.
Norwegian N 78 NN
Sei til det: Så seier Herren Gud: Sjå, eg kjem mot deg, ¬Se’ir-fjell; eg retter ut handa mot deg og gjer deg audt og øyde.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Du skal si til det: Så sier Herren Herren: Se, jeg kommer over deg, du Se’ir-fjell, og jeg vil rekke ut min hånd mot deg og gjøre deg til en ørken, en ødemark.