Ezekiel 35:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Jeg gjør deg til evig ødemark, byene dine skal ligge folketomme. Dere skal kjenne at jeg er HERREN.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Til ævelege audner vil eg gjera deg, og byarne dine skal ikkje atter verta bustader, og de skal sanna at eg er Herren.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Til evige ørkener vil jeg gjøre dig, og dine byer skal ikke reise sig igjen, og I skal kjenne at jeg er Herren.
Norwegian 1938
Til ævelege audner vil eg gjera deg, og byane dine skal aldri meir verta bustader; og de skal sanna at eg er Herren
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Jeg gjør deg til en evig ørken, dine byer skal ligge folketomme. Da skal dere sanne at jeg er Herren.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Eg gjer deg til evig øydemark, byane dine skal liggja folketomme. De skal kjenna at eg er HERREN.
Norwegian BGO
Jeg skal gjøre deg til en ørken for alltid, og dine byer skal aldri mer bli bebodd. Da skal du kjenne at Jeg er Herren.
Norwegian N 78 BM
Jeg gjør deg til en evig ørken, dine byer skal ¬ligge folketomme. Da skal dere sanne ¬at jeg er Herren.
Norwegian N 78 NN
Eg gjer deg til ei evig audn, byane dine ¬skal liggja folketome. Då skal de sanna ¬at eg er Herren.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Til evige ørkener vil jeg gjøre deg, og dine byer skal ikke reise seg igjen. Dere skal kjenne at jeg er Herren.