Ezekiel 36:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Menneske, da israelittene bodde i landet sitt, gjorde de det urent med sin ferd og sine gjerninger. I mine øyne var det som urenhet ved menstruasjon.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Menneskjeson! Israels-lyden budde i landet sitt, og dei sulka det med si åtferd og sine verk; som ureinskapen hjå kvinna når ho hev sine tider, so var deira åtferd for mi åsyn.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Menneskesønn! Israels hus bodde i sitt land, og de gjorde det urent ved sin ferd og sine gjerninger; som en kvinnes månedlige urenhet var deres ferd for mitt åsyn.
Norwegian 1938
Menneskeson! Israels-lyden budde i landet sitt, og dei sulka det med si åtferd og sine verk; som ureinskapen hjå kvinna når ho hev sine tider, so var deira åtferd for mi åsyn.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Menneske, da israelittene bodde i sitt land, gjorde de det urent med sitt liv og sine gjerninger. Deres atferd var for meg som en kvinnes månedlige urenhet.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Menneske, då israelittane budde i landet sitt, gjorde dei det ureint med si ferd og sine gjerningar. I mine auge var det som ureinskap ved menstruasjon.
Norwegian BGO
«Menneskesønn, da Israels hus bodde i sitt eget land, gjorde de det urent ved sin ferd og sine gjerninger. Som en kvinnes vanlige urenhet var deres ferd for Mitt ansikt.
Norwegian N 78 BM
Menneske, da israelittene bodde i sitt land, gjorde de det urent med sitt liv og sine gjerninger. Deres atferd var for meg som en kvinnes månedlige urenhet.
Norwegian N 78 NN
Menneske, då israelittane budde i landet sitt, gjorde dei det ureint med sitt liv og sine gjerningar. Deira åtferd var for meg som ureinskapen hjå kvinna når ho har sine tider.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Menneskesønn! Israels hus bodde i sitt land, og de gjorde det urent ved sin ferd og sine gjerninger. Som en kvinnes månedlige urenhet var deres ferd for mitt åsyn.