Ezekiel 36:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Derfor skal du tale profetord om Israels land og si til fjellene og haugene, til bekkefarene og dalene: Så sier Herren GUD: Se, jeg taler i sjalusi og harme fordi dere må tåle spott fra andre folk.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Difor, spå um Israels land og seg med fjelli og med haugarne, med gili og med dalarne: So segjer Herren, Herren: Sjå, i mitt åbry og i min harm hev eg tala, etter di de hev lote tolt skjemsla frå folki.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
derfor skal du spå om Israels land og si til fjellene og haugene, til bekkene og dalene: Så sier Herren, Israels Gud: Se, jeg har talt i min nidkjærhet og i min harme: Fordi I har båret folkenes hån,
Norwegian 1938
difor skal du spå um Israelslandet og segja til fjelli og til haugane, til bekkene og dalane: So segjer Herren, Israels Gud: Sjå eg hev tala i min brennhug og min harm: For di de hev lote tola hæding frå heidningfolki,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Derfor skal du tale profetisk om Israels jord og si til fjellene og haugene, til bekkefarene og dalene: Så sier Herren Gud: Se, jeg taler i min brennende iver og harme, fordi dere må tåle andre folks spott.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Difor skal du tala profetord om Israels land og seia til fjella og haugane, til bekkefara og dalane: Så seier Herren GUD: Sjå, eg talar i sjalusi og harme fordi de må tola spott frå andre folk.
Norwegian BGO
Profeter derfor om Israels land og si til fjellene, høydene, bekkefarene og dalene: Så sier Herren Gud: ‘Se, Jeg har talt i Min nidkjærhet og Min harme fordi dere har båret vanære fra folkeslagene.
Norwegian N 78 BM
Derfor skal du tale profetisk om Israels jord og si til fjellene og haugene, til bekkefarene og dalene: Så sier Herren Gud: Se, jeg taler i min brennende iver og harme, fordi dere må tåle andre folks spott.
Norwegian N 78 NN
Difor skal du tala profetord om Israels jord og seia til fjella og haugane, til bekkefara og dalane: Så seier Herren Gud: Sjå, eg talar i min brennande iver og harme, fordi de må tola andre folks spott.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Derfor skal du profetere om Israels land og si til fjellene og haugene, til bekkene og dalene: Så sier Herren Herren: Se, jeg har talt i min nidkjærhet og i min harme: Fordi dere har båret folkenes spott,