Ezekiel 36:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Derfor sier Herren GUD: Jeg løfter hånden og sverger at nabofolkene deres selv skal bære sin spott.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Difor, so segjer Herren, Herren: Eg rette handi mi i veret på det: Sanneleg, folki som bur kringum dykk, skal sjølv ljota bera si skjemsla!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
derfor sier Herren, Israels Gud, så: Jeg har løftet min hånd og svoret: Sannelig, de folk som bor rundt omkring eder, de skal selv lide hån.
Norwegian 1938
difor segjer Herren Israels Gud, so: Eg hev lyft mi hand i veret og svore: Sanneleg, folket som bur rundt ikring dykk, skal sjølv tola hæding.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Derfor sier Herren Gud: Jeg løfter min hånd og lover at de folkene som bor omkring dere, skal bære sin vanære.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Difor seier Herren GUD: Eg lyfter handa og sver at grannefolka dykkar sjølve skal bera sin spott.
Norwegian BGO
Derfor sier Herren Gud: Jeg har løftet Min hånd til en ed, sannelig, folkeslagene rundt dere skal selv bære vanæren.
Norwegian N 78 BM
Derfor sier Herren Gud: Jeg løfter min hånd og lover at de folkene som bor omkring dere, skal bære sin vanære.
Norwegian N 78 NN
Difor seier Herren Gud: Eg lyfter mi hand og lovar at dei folka som bur ikring dykk, skal bera si vanære.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
derfor sier Herren Herren: Jeg har løftet min hånd og sverget: Sannelig, de folkene som bor rundt omkring dere, de skal selv lide spott.