Ezekiel 39:26 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
De skal glemme sin vanære og all sin troløshet mot meg når de bor trygt i sitt land og ingen skremmer dem.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og dei skal bera si skjemsla og all si utrue framferd mot meg, når dei bur trygt i landet sitt, og ingen skræmer deim.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og de skal bære sin skam og all den troløshet de har vist mot mig, når de bor trygt i sitt land, og ingen forferder dem.
Norwegian 1938
Og dei skal bera si skam og all si utrue framferd imot meg, når dei bur trygt i landet sitt, og ingen skræmer dei.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
De skal glemme sin vanære og all den troløshet de har vist mot meg, når de bor trygt i sitt land og ingen skremmer dem.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Dei skal gløyma si vanære og all si truløyse mot meg når dei bur trygt i landet sitt og ingen skremmer dei.
Norwegian BGO
etter at de har båret sin skam og all sin troløshet, som de viste mot Meg da de bodde trygt i sitt eget land og ingen skremte dem.
Norwegian N 78 BM
De skal glemme sin vanære og all den troløshet de har vist mot meg, når de bor trygt i sitt land og ingen skremmer dem.
Norwegian N 78 NN
Dei skal gløyma si vanære og all si truløyse mot meg, når dei bur trygt i landet sitt og ingen skræmer dei.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
De skal bære sin skam og all den troløshet de har vist mot meg, når de bor trygt i sitt land, og ingen forferder dem.