Ezekiel 40:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
I syn fra Gud tok han meg med til Israel og satte meg ned på et meget høyt fjell. Der var det mot sør en bygning som lignet en by.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
I syner frå Gud førde han meg til Israelsland. Og han sette meg ned på eit ovhøgt fjell, og uppå det var det liksom ein uppbygd by i sud.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
I syner fra Gud førte han mig til Israels land og satte mig ned på et meget høit fjell, og på det var det likesom en bygget stad i syd.
Norwegian 1938
I syner frå Gud førde han meg til Israelslandet og sette meg ned på eit ovhøgt fjell, og på det var det liksom ein uppbygd by i sud.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
i syner fra Gud. Han tok meg med til Israel og satte meg ned på et meget høyt fjell. Der var det i sør likesom en bygning i en by.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
I syn frå Gud tok han meg med til Israel og sette meg ned på eit veldig høgt fjell. Der var det mot sør ein bygning som likna ein by.
Norwegian BGO
I syner fra Gud tok Han meg med inn i Israels land og satte meg på et meget høyt fjell. På sørsiden av det var det noe som lignet bebyggelsen i en by.
Norwegian N 78 BM
i syner fra Gud. Han tok meg med til Israel og satte meg ned på et meget høyt fjell. Der var det i sør likesom en bygning i en by.
Norwegian N 78 NN
i syner frå Gud. Han tok meg med til Israel og sette meg ned på eit veldig høgt fjell. Der var det i sør liksom ein bygning i ein by.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
I syner fra Gud førte han meg til Israels land og satte meg ned på et meget høyt fjell, og på det var det likesom en oppbygd by i sør.