Ezekiel 40:36 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Siderom, pilarer og porthall hadde samme mål, og det var vinduer overalt. Lengden var femti alen og bredden tjuefem.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Likeins vaktromi, stolparne og hallerne der. Og det var vindaugo rundt ikring. Han var femti alner lang og fem og tjuge alner breid.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
likeså målte han dens vaktstuer, pilarer og haller, og det var vinduer på den rundt omkring; den var femti alen lang og fem og tyve alen bred.
Norwegian 1938
like eins mælte han vaktromi, stolpane og hallene der, og det var vindaugo på han rundt ikring; han var femti alner lang og fem og tjuge alner breid.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Også siderommene, pilarene og forhallen hadde de samme mål, og det var vinduer på begge sider. Porten var femti alen lang og tjuefem alen bred.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Sideromma, pilarane og porthallen hadde dei same måla, og det var vindauge overalt. Lengda var femti alner og breidda tjuefem.
Norwegian BGO
også portrommene, portstolpene og forhallen. Den hadde vinduer hele veien rundt. Lengden var 50 alen og bredden 25 alen.
Norwegian N 78 BM
Også siderommene, pilarene og forhallen hadde de samme mål, og det var vinduer på begge sider. Porten var femti alen lang og tjuefem alen bred.
Norwegian N 78 NN
Like eins hadde sideroma, pilarane og forhalla dei same mål, og det var vindaugo på begge sider. Porten var femti alner lang og tjuefem alner brei.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Likeså målte han vaktstuene, og pilarene og hallene. Det var vinduer på begge sider. Porten var femti alen lang og tjuefem alen bred.