Ezekiel 40:42 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
De fire bordene for brennofferet var av tilhugget stein. De var halvannen alen lange, halvannen alen brede og én alen høye. På dem la de redskapene som de slaktet brennoffer og slaktoffer med.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og til brennofferet var det fire bord av tilhoggen stein, ei og ei halv aln lange, og ei og ei halv aln breide og ei aln høge. På deim skulde dei leggja ambodi til å slagta brennofferet og slagtofferet med.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og det var fire bord til brennofferet; de var av hugne stener, halvannen alen lange og halvannen alen brede og én alen høie; på dem skulde de legge de redskaper som de skulde slakte brennofferet og slaktofferet med.
Norwegian 1938
So stod der fire bord til brennofferet; dei var av tilhoggen stein, halvonnor aln lange og halvonnor aln breide og ei aln høge; på dei skulde dei leggja ambodi til å slakta brennofferet og slaktofferet med.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
De fire bordene for brennofferet var av tilhogd stein; de var en og en halv alen lange, en og en halv alen brede og en alen høye. På dem la de redskapen de brukte når de slaktet brennofferet og slaktofferet.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Dei fire borda til brennofferet var av tilhoggen stein. Dei var halvanna alen lange, halvanna alen breie og ei alen høge. På dei la dei reiskapen dei slakta brennoffer og slaktoffer med.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Det var også fire bord av hogd stein til brennofferet. De var 75 centimeter begge veier og en halv meter høye. På disse la de redskapene som ble brukt til å slakte ofrene. Hele veien rundt på huset var det doble kroker. De var like brede som en hånd. Kjøttet som ble gitt til ofring som gave, lå på bordene.
Norwegian BGO
Det var også fire bord av hogd stein til brennofferet. De var en og en halv alen lange, en og en halv alen brede og en alen høye. På disse la de redskapene som ble brukt til å slakte brennofferet og slaktofferet.
Norwegian N 78 BM
De fire bordene for brennofferet var av tilhogd stein; de var en og en halv alen lange, en og en halv alen brede og en alen høye. På dem la de redskapen de brukte når de slaktet brennofferet og slaktofferet.
Norwegian N 78 NN
Dei fire borda til brennofferet var av tilhoggen stein; dei var halvanna alen lange, halvanna alen breie og ei alen høge. På dei la dei reiskapen dei bruka når dei slakta brennofferet og slaktofferet.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Det var fire bord til brennofferet. De var av hogne steiner, halvannen alen lange og halvannen alen brede og én alen høye. På dem skulle de legge de redskapene som de skulle slakte brennofferet og slaktofferet med.