Ezekiel 41:16 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
hadde tak. Langs de bordkledde gangene over fundamentet var det trange vinduer i tre etasjer. Veggene var bordkledd fra bakken og opp til vinduene
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
dørstokkarne og vindaugo med dei faste grindar og svalerne rundt ikring i deira tri høgder, romi innmed dørstokken, som var klædde med tre, rundt ikring, likeins høgdi frå jordi upp åt vindaugo. Og attfyre vindaugo var det lemmar.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Dørtresklene og vinduene med fast gitter og svalgangene rundt omkring i deres tredobbelte stokkverk - ovenfor dørtreskelen var det et panel av tre rundt omkring, og jorden nådde op til vinduene, og vinduene var dekket -
Norwegian 1938
Dørstokkane og vindaugo med faste grindar og svalene rundt ikring i deira tri høgder - ovanfor dørstokken var det eit tre-panel rundt ikring, og jordi nådde upp til vindaugo, og attfor vindaugo var det lemmar -
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
var bordkledd. Gittervinduene og murskråningen omkring dem var bordkledd på tre kanter over gesimsen. Og på veggene var det panel fra gulvet opp til vinduene
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
hadde tak. Langs dei bordkledde gangane over fundamentet var det tronge vindauge i dei tre høgdene. Veggene var bordkledde frå bakken opp til vindauga
Norwegian BGO
dørtersklene, vinduene med fast gitter og svalgangene som gikk rundt de tre høydene rett overfor dørterskelen, var kledd med tre hele veien rundt, fra jorden opp til vinduene. Vinduene var dekket.
Norwegian N 78 BM
var bordkledd. Gittervinduene og murskråningen omkring dem var bordkledd på tre kanter over gesimsen. Og på veggene var det panel fra gulvet opp til vinduene
Norwegian N 78 NN
var bordkledde. Gittervindaugo og murskråninga kring dei var bordkledde på tre kantar over murkransen. Og på veggene var det panel frå golvet opp til vindaugo
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Dørtersklene og vinduene med fast gitter og svalgangene rundt omkring i tre høyder - ovenfor dørterskelen var det et panel av tre rundt omkring, og jorden nådde opp til vinduene, og vinduene var dekket -