Ezekiel 43:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Offerildstedet var fire alen høyt, og derfra stakk de fire alterhornene opp.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og «Guds-fjellet» skal vera fire alner, og frå «Guds-åren» skal dei fire horni stinga upp.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og Har'el skal være fire alen, og fra Ariel og opefter skal det være fire horn.
Norwegian 1938
Har'el skal vera fire alner, og frå Ariel skal dei fire horni stinga upp.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Offerildstedet var fire alen høyt, og derfra raget de fire alterhornene opp.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Offereldstaden var fire alner høg, og derifrå stakk dei fire altarhorna opp.
Norwegian BGO
Ildstedet på alteret er fire alen høyt, med fire horn som rager opp fra ildstedet.
Norwegian N 78 BM
Offerildstedet var fire alen høyt, og derfra raget de fire alterhornene opp.
Norwegian N 78 NN
Offereldstaden var fire alner høg, og derifrå stakk dei fire altarhorna opp.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Ildstedet skal være fire alen høyt, og fra ildstedet skal det stå fire horn i været.