Ezekiel 43:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Og se, herligheten til Israels Gud kom fra øst med et drønn som av store vannmasser, og jorden strålte av hans herlighet.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og sjå, herlegdomen åt Israels Gud kom austan-ifrå, og ljomen av honom var som ljomen av store vatn, og jordi skein av herlegdomen hans.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og se, Israels Guds herlighet kom fra øst, og lyden av den var som lyden av store vann, og jorden lyste av hans herlighet.
Norwegian 1938
Og sjå, herlegdomen åt Israels Gud kom austantil, og ljomen av han var som ljomen av store vatn, og jordi skein av herlegdomen hans.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Og se, der kom Israels Guds herlighet fra øst. Lyden av den var som duren av store vannmasser, og jorden lyste av hans herlighet.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Og sjå, herlegdomen til Israels Gud kom frå aust med eit drønn som av store vassmengder, og jorda stråla av hans herlegdom.
Norwegian BGO
Og se, Israels Guds herlighet kom fra øst. Hans røst var som lyden av mange vann. Og jorden skinte av Hans herlighet.
Norwegian N 78 BM
Og se, der kom Israels Guds herlighet fra øst. Lyden av den var som duren av store vannmasser, og jorden lyste av hans herlighet.
Norwegian N 78 NN
Og sjå, der kom herlegdomen åt Israels Gud frå aust. Lyden av han var som duren av store vassmengder, og jorda lyste av herlegdomen hans.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og se, Israels Guds herlighet kom fra øst. Lyden av den var som lyden av store vann, og jorden lyste av hans herlighet.