Ezekiel 44:21 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Ingen av prestene må drikke vin når de kommer inn i den indre forgården.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og vin skal ingen av prestarne drikka, når dei gjeng inn i den indre fyregarden.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Vin skal ingen av prestene drikke når de går inn i den indre forgård.
Norwegian 1938
Vin skal ingen av prestane drikka når dei gjeng inn i den indre fyregarden.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
De må ikke drikke vin når de går inn i den indre forgård.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Ingen av prestane må drikka vin når dei kjem inn i den indre føregarden.
Norwegian BGO
Ingen prest skal drikke vin når han går inn i den indre forgården.
Norwegian N 78 BM
De må ikke drikke vin når de går inn i den indre forgård.
Norwegian N 78 NN
Dei må ikkje drikka vin når dei går inn i den indre føregarden.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Vin skal ingen av prestene drikke når de går inn i den indre forgården.