Ezekiel 46:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Hver dag skal du ofre et årsgammelt lam uten feil som brennoffer til HERREN. Hver morgen skal du ofre det.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og eit årsgamalt lytelaust lamb skal du dagstødt ofra til brennoffer åt Herren; kvar morgon skal du ofra det.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Som brennoffer til Herren skal du hver dag ofre et årsgammelt lam uten lyte; hver morgen skal du ofre det.
Norwegian 1938
Til brennoffer åt Herren skal du dagstødt ofra eit årsgamalt lytelaust lamb; kvar morgon skal du ofra det.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Hver dag skal du ofre et lytefritt, årsgammelt lam som brennoffer til Herren. Hver morgen skal du ofre det.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Kvar dag skal du ofra eit årsgammalt lam utan feil som brennoffer til HERREN. Kvar morgon skal du ofra det.
Norwegian BGO
Hver dag skal du ofre et brennoffer til Herren. Det skal være et årsgammelt lam uten feil. Hver morgen skal du gjøre det i stand.
Norwegian N 78 BM
Hver dag skal du ofre et lytefritt, årsgammelt lam som brennoffer til Herren. Hver morgen skal du ofre det.
Norwegian N 78 NN
Kvar dag skal du ofra eit årsgamalt, lytelaust lam som brennoffer til Herren. Kvar morgon skal du ofra det.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Som brennoffer til Herren skal du hver dag ofre et årsgammelt lam uten lyte, hver morgen skal du ofre det.