Ezekiel 46:18 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Fyrsten må ikke ta jord fra folket så han driver noen bort fra deres eiendom. Bare av egen eiendom kan han gi sønnene arv, for at mitt folk ikke skal jages bort fra sin eiendom.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og fyrsten må ikkje taka odelsjord frå folket og på den måten trengja deim burt frå deira eiga - av si eigi eiga skal han lata sønerne sine erva - so ikkje folket mitt vert spreidt, kvar burt frå si eiga.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Fyrsten må ikke ta noget av folkets arv, så han driver dem bort fra deres eiendom; av sin egen eiendom skal han la sine sønner arve, så mitt folk ikke skal bli spredt ved å miste sine eiendommer.
Norwegian 1938
Fyrsten må ikkje taka odelsjord frå folket, so han driv dei burt frå eiga deira; av si eigi eiga skal han lata sønene sine erva, so ikkje folket mitt vert spreidt med di dei misser kvar si eiga.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Fyrsten må ikke ta noe av folkets odelsjord, så han driver noen bort fra sin eiendom. Av det han eier selv, kan han gi sønnene arv. Mitt folk skal ikke bli drevet bort fra sin eiendom.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Fyrsten må ikkje ta jord frå folket så han driv nokon bort frå eigedomen deira. Berre av eigen eigedom kan han gje sønene arv, så folket mitt ikkje skal jagast bort frå eigedomen sin.
Norwegian BGO
Men fyrsten skal ikke ta noe av folkets arv ved å drive dem bort fra deres eiendom. Han skal skaffe en arv til sine sønner fra sin egen eiendom, så ingen av Mitt folk skal bli spredt bort fra sin egen eiendom.’»
Norwegian N 78 BM
Fyrsten må ikke ta noe av folkets odelsjord, så han driver noen bort fra sin eiendom. Av det han eier selv, kan han gi sønnene arv. Mitt folk skal ikke bli drevet bort fra sin eiendom.
Norwegian N 78 NN
Fyrsten må ikkje ta odelsjord frå folket, så han driv dei bort frå eigedomen deira. Av det han sjølv eig, skal han gje sønene arv. Folket mitt skal ikkje drivast bort frå eigedomen sin.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Fyrsten må ikke ta noe av folkets arv, så han driver dem bort fra deres eiendom. Av sin egen eiendom skal han la sine sønner arve, så mitt folk ikke skal bli spredt ved å miste sine eiendommer.