Ezekiel 46:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Grødeofferet skal være en efa mel til væren, til lammene det han har for hånden, og en hin olje til hver efa.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
og til grjonoffer ein efa med veren, men med lambi slikt grjonoffer som han sjølv vil gjeva, og ein åttung olje med kvar efa.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
og som matoffer en efa til væren, og som matoffer til lammene så meget som han finner for godt å gi, og en hin olje til hver efa.
Norwegian 1938
og til matoffer ein efa attåt veren, men attåt lambi slikt matoffer som han sjølv vil gjeva, og ein hin olje attåt kvar efa.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Og som grødeoffer skal han sammen med væren gi en efa og sammen med lammene det han har for hånden, og en hin olje til hver efa.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Grødeofferet skal vera ein efa mjøl til vêren, til lamma det han har for handa, og ein hin olje til kvar efa.
Norwegian BGO
Grødeofferet skal være en efa for en vær, og grødeofferet for lammene skal være så mye han kan gi, sammen med en hin olje til hver efa.
Norwegian N 78 BM
Og som grødeoffer skal han sammen med væren gi en efa og sammen med lammene det han har for hånden, og en hin olje til hver efa.
Norwegian N 78 NN
Og som grødeoffer skal han saman med veren gje ein efa og saman med lamma det han har for handa, og ein hin olje til kvar efa.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
og som matoffer en efa til væren, og som matoffer til lammene så mye som han finner for godt å gi, og en hin olje til hver efa,