Ezekiel 46:8 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Når fyrsten kommer, skal han gå inn gjennom forhallen i porten, og samme vei skal han gå ut.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og når fyrsten gjeng inn, skal han ganga inn vegen til port-forhalli, og same vegen skal han ganga ut att.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og når fyrsten går inn, skal han gå inn gjennem portens forhall, og samme vei skal han gå ut igjen.
Norwegian 1938
Når fyrsten gjeng inn, skal han ganga gjenom port-forhalli, og same vegen skal han ganga ut att.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Når fyrsten kommer, skal han gå inn gjennom forhallen i porten, og samme veien skal han gå ut igjen.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Når fyrsten kjem, skal han gå inn gjennom forhallen i porten, og same vegen skal han gå ut att.
Norwegian BGO
Når fyrsten kommer inn, skal han gå inn gjennom forhallen til porten og gå ut igjen samme vei.
Norwegian N 78 BM
Når fyrsten kommer, skal han gå inn gjennom forhallen i porten, og samme veien skal han gå ut igjen.
Norwegian N 78 NN
Når fyrsten kjem, skal han gå inn gjennom forhalla i porten, og same vegen skal han gå ut att.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Når fyrsten går inn, skal han gå inn gjennom forhallen i porten, og samme vei skal han gå ut igjen.