Ezekiel 46:9 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Når folket i landet trer fram for HERREN under høytidene, skal den som kommer inn gjennom nordporten for å tilbe, gå ut gjennom sørporten, og den som kommer inn gjennom sørporten, skal gå ut gjennom porten mot nord. De skal ikke gå tilbake gjennom porten der de kom inn, men gå ut på motsatt side.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og når landslyden gjeng inn for Herrens åsyn på høgtiderne, då skal den som gjeng inn gjenom nordporten og skal tilbeda, ganga ut att gjenom sudporten, og den som gjeng inn gjenom sudporten, skal ganga ut gjenom nordporten; ingen skal snu og ganga ut att gjenom den porten han kom inn, men dei skal ganga ut beint fram.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men når folket i landet går inn for Herrens åsyn på høitidene, skal den som går inn igjennem nordporten for å tilbede, gå ut igjennem sydporten, og den som går inn igjennem sydporten, gå ut igjennem porten mot nord; han skal ikke vende tilbake gjennem den port som han gikk inn gjennem, men de skal gå ut rett frem for sig.
Norwegian 1938
Men når landslyden gjeng inn for Herrens åsyn på høgtidene, då skal den som gjeng inn igjenom nordporten og vil tilbeda, ganga ut att gjenom sudporten, og den som gjeng inn gjenom sudporten, ganga ut gjenom nordporten; han skal ikkje snu og ganga ut att gjenom same porten som han gjekk inn igjenom, men dei skal ganga ut beint fram.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Men når folket i landet trer fram for å tilbe Herren på høytidsdagene, skal de som kommer inn gjennom nordporten, gå ut gjennom porten i sør, og de som kommer inn gjennom sørporten, skal gå ut gjennom porten i nord. De skal ikke gå tilbake gjennom den porten de kom inn av, men gå ut på den motsatte siden.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Når folket i landet stig fram for HERREN på høgtidene, skal dei som kjem inn gjennom nordporten for å tilbe, gå ut gjennom porten i sør, og dei som kjem inn gjennom sørporten, skal gå ut gjennom porten i nord. Dei skal ikkje gå ut att gjennom porten der dei kom inn, men gå ut på den andre sida.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Men når folket i landet kommer for å tilbe Herren i Hans nærvær på de fastsatte høytidene, skal den som kommer inn gjennom nordporten for å tilbe, gå ut gjennom sørporten. Den som kommer inn gjennom sørporten, skal gå ut gjennom nordporten. Han skal ikke vende tilbake gjennom den porten han kom inn, men han skal gå ut gjennom den motsatte porten. Fyrsten skal være midt iblant dem. Når de går inn, skal han gå inn. Når de går ut, skal han gå ut. På festene og de fastsatte høytidene skal det gis 22 liter korn av avlingene per okse som blir ofret og for hver vær som blir ofret. Til hver kornmengde skal det gir fire liter olje. De får gi så mye korn de har råd til hvert av lammene.
Norwegian BGO
Men når folket i landet kommer inn for Herrens ansikt på de fastsatte høytidene, da skal den som kommer inn gjennom nordporten for å tilbe, gå ut gjennom sørporten. Den som kommer inn gjennom sørporten, skal gå ut gjennom nordporten. Han skal ikke vende tilbake gjennom den porten han kom inn, men han skal gå ut gjennom den motsatte porten.
Norwegian N 78 BM
Men når folket i landet trer fram for å tilbe Herren på høytidsdagene, skal de som kommer inn gjennom nordporten, gå ut gjennom porten i sør, og de som kommer inn gjennom sørporten, skal gå ut gjennom porten i nord. De skal ikke gå tilbake gjennom den porten de kom inn av, men gå ut på den motsatte siden.
Norwegian N 78 NN
Men når folket i landet stig fram og tilbed Herren på høgtidene, skal dei som kjem inn gjennom nordporten, gå ut gjennom porten i sør, og dei som kjem inn gjennom sørporten, skal gå ut gjennom porten i nord. Dei skal ikkje gå ut att gjennom same porten som dei kom inn gjennom, men gå ut på den andre sida.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men når folket i landet går inn for Herrens åsyn på høytidene, skal den som går inn gjennom nordporten for å tilbe, gå ut gjennom sørporten, og den som går inn gjennom sørporten, skal gå ut gjennom porten mot nord. Han skal ikke vende tilbake gjennom den porten som han gikk inn gjennom, men de skal gå ut rett fram for seg.