Ezekiel 47:15 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Dette er landegrensene. I nord: fra Storhavet over Hetlon, Lebo-Hamat og Sedad,
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Dette er då landskilet: På nordsida: frå Storhavet langs med Hetlonvegen til ein kjem til Sedad,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Dette skal være landets grenser: Mot nord fra det store hav på veien til Hetlon i retning mot Sedad,
Norwegian 1938
Dette er då landskilet: På nordsida frå Storhavet langs med vegen til Hetlon burtimot Sedad,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Slik skal landegrensen være: I nord skal den gå fra Storhavet bort imot Hetlon, til Lebo-Hamat og Sedad,
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Dette er landegrensene. I nord: frå Storhavet over Hetlon, Lebo-Hamat og Sedad,
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Dette skal være grensen landet har mot nord: Det skal strekke seg fra Storhavetlangs veien til Hetlon, når en går mot Sedad, til Hamat, Berota, Sibrajim, som ligger mellom grensen til Damaskus og grensen til Hamat, og til Hasar-Enon, som ligger ved grensen til Havran. Slik skal grensen gå fra havet til Hasar-Enon, grensen til Damaskus. Mot nord, enda lenger nordover, er det grensen til Hamat.
Norwegian BGO
Dette skal være grensen landet har mot nord: Fra Storhavet langs veien til Hetlon, når en går mot Sedad,
Norwegian N 78 BM
Slik skal landegrensen være: I nord skal den gå fra Storhavet bort imot Hetlon, til Lebo-Hamat og Sedad,
Norwegian N 78 NN
Dette er landegrensa: I nord skal ho gå frå Storhavet bort imot Hetlon, til Lebo-Hamat og Sedad,
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Dette skal være landets grenser: Mot nord fra det store havet på veien til Hetlon i retning av Sedad,