Ezekiel 6:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Og de skal kjenne at jeg er HERREN. Det er ikke uten grunn jeg har talt om å gjøre dette onde mot dem.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og dei skal sanna at eg er Herren. Ikkje fåfengt hev eg tala um å senda denne ulukka på deim.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
og de skal kjenne at jeg er Herren. Det er ikke for ingen ting jeg har talt om å føre denne ulykke over dem.
Norwegian 1938
og skal dei sanna at eg er Herren. Det er ikkje for inkje eg hev tala um å senda denne ulukka på dei.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Da skal de sanne at jeg er Herren. Det er ikke for ingen ting jeg har talt om å føre denne ulykken over dem.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Og dei skal kjenna at eg er HERREN. Det er ikkje for ingenting eg har tala om å gjera dette vonde mot dei.
Norwegian BGO
De skal kjenne at Jeg er Herren. Det er ikke uten grunn Jeg har sagt at Jeg skal føre denne onde ulykken over dem.’
Norwegian N 78 BM
Da skal de sanne at jeg er Herren. Det er ikke for ingen ting jeg har talt om å føre denne ulykken over dem.
Norwegian N 78 NN
Då skal dei sanna at eg er Herren. Det er ikkje for ingenting eg har tala om å føra denne ulukka over dei.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og de skal kjenne at jeg er Herren. Det er ikke for ingen ting jeg har talt om å føre denne ulykken over dem.