Ezekiel 7:5 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Så sier Herren GUD: Ulykke, en ulykke uten like! Se, den kommer.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
So segjer Herren, Herren: Ulukka, ei ulukka ein gong for alle, sjå, ho kjem.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Så sier Herren, Israels Gud: Ulykke, en ulykke uten like, se, den kommer.
Norwegian 1938
So segjer Herren, Israels Gud: Ulukka, ei ulukka ein aldri såg maken til, sjå, ho kjem.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Så sier Herren Gud: Se, ulykke følger på ulykke.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Så seier Herren GUD: Ulukke, ei ulukke utan like! Sjå, ho kjem.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Så sier Herren Gud: «En ond ulykke vil komme! Det vil komme en ende! Den er allerede i anmarsj og kommer mot dere! Skjebnetimen kommer mot dere som bor i landet. Tiden med forvirring er nær. Da vil det ikke lenger være glede over avgudene på fjellene. Nå skal Jeg snart øse ut Mitt sinne over dere så dere får kjenne hvor rasende Jeg er på denne avgudsdyrkingen deres. Jeg vil dømme dere for oppførselen deres. Jeg skal gjengjelde dere for alle styggedommene deres. Jeg kommer ikke til å vise medlidenhet med dere. Jeg skal ikke vise skånsel, men gjengjelde for de onde handlingene deres. De skal ramme dere selv. Da skal dere kjenne at Jeg, Herren, slår.
Norwegian BGO
Så sier Herren Gud: ‘En ond ulykke, en ond ulykke uten like. Se, den kommer!
Norwegian N 78 BM
Så sier Herren Gud: Se, ulykke følger på ulykke.
Norwegian N 78 NN
Så seier Herren Gud: Sjå, ulukke fylgjer på ulukke.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Så sier Herren Herren: Ulykke, en ulykke uten like! Se, den kommer!