Ezekiel 7:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Enden kommer, ja, enden kommer, den vekker deg. Se, den er her,
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Ein ende kjem, ja, enden kjem, han vaknar imot deg, sjå, ho kjem.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Det kommer en ende, enden kommer, den våkner op og kommer til dig; se, det kommer.
Norwegian 1938
Ein ende kjem, ja, enden kjem, han vaknar og kjem til deg; sjå, det kjem.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Enden kommer, ja, den kommer. Se, enden kommer for deg!
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Enden kjem, ja, enden kjem, han vaknar mot deg. Sjå, han er her,
Norwegian BGO
En ende kommer! Ja, enden kommer, den er vekket opp mot deg. Se, den kommer!
Norwegian N 78 BM
Enden kommer, ja, den kommer. Se, enden kommer for deg!
Norwegian N 78 NN
Enden kjem, ja han kjem. Sjå, enden kjem for deg!
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Det kommer en ende. Enden kommer. Den våkner opp og kommer til deg. Se, den kommer.