Ezra 10:9 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Alle menn fra Juda og Benjamin samlet seg i Jerusalem i løpet av tre dager. Det var den tjuende dagen i den niende måneden. Hele folket satt på plassen foran Guds hus og skalv, både på grunn av denne saken og fordi det regnet kraftig.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
So samla alle Juda- og Benjamins-mennerne seg i Jerusalem til tridje dagen; det var tjugande dagen i den niande månaden. Alt folket sat på den opne plassen attmed gudshuset og skalv, både for saki skuld og for regnbyorne.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Så samledes alle Judas og Benjamins menn i Jerusalem innen de tre dager; det var den tyvende dag i den niende måned. Alt folket satt på plassen ved Guds hus og skalv både for sakens skyld og for regnbygene.
Norwegian 1938
Alle Juda- og Benjamins-mennene samla seg no innan tridje dagen - det var tjugande dagen i niande månaden - og alt folket sat på torget attmed Guds hus og skalv både for den saki som var på tale, og for regnbyone skuld.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Alle mennene fra Juda og Benjamin samlet seg i Jerusalem i løpet av tre dager. Den tjuende dagen i den niende måneden satt hele folket på plassen foran Guds hus, og de skalv både på grunn av denne saken og fordi det regnet.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Alle menn frå Juda og Benjamin samla seg i Jerusalem på tre dagar. Det var den tjuande dagen i den niande månaden. Heile folket sat på plassen framfor Guds hus og skalv, både på grunn av denne saka og fordi det regna kraftig.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Andre av Israels folk som hadde gjort seg skyldige i dette var sønnene til Parosj: Ramja, Jissia, Malkia, Mijjamin, Elasar, Malkia og Benaja. Av Elams sønner var det Mattanja, Sakarja, Jehiel, Abdi, Jeremot og Elia. Av Sattus sønner var det Eljoenai, Eljasjib, Mattanja, Jeremot, Sabad og Asisa. Av Bebais sønner var det Johanan, Hananja, Sabbai og Atlai. Av Banis sønner var det Mesjullam, Malluk, Adaja, Jasjub, Sjeal og Jeremot. Av Pakat-Moabs sønner var det Adna, Kelal, Benaja, Ma’aseja, Mattanja, Besalel, Binnui og Manasse. Av Harims sønner var det Elieser, Jisjia, Malkia, Sjemaja, Simeon, Benjamin, Malluk og Sjemarja. Av Hasjums sønner var det Mattenai, Mattatta, Sabad, Elifelet, Jeremai, Manasse og Sjimi. Av Banis sønner var det Ma’adai, Amram, U’el, Benaja, Bedja, Keluhu, Vanja, Meremot, Eljasjib, Mattanja, Mattenai, Ja’asai, Bani, Binnui, Sjimi, Sjelemja, Natan, Adaja, Maknadbai, Sjasjai, Sjarai, Asarel, Sjelemja, Sjemarja, Sjallum, Amarja og Josef. Av Nebos sønner var det Je’iel, Mattitja, Sabad, Sebina, Jaddai, Joel og Benaja.
Norwegian BGO
Alle mennene fra Juda og Benjamin samlet seg i Jerusalem innen de tre dagene. Det var i den niende måneden, på den tjuende dagen i måneden. Hele folket satt på den åpne plassen ved Guds hus. De skalv både på grunn av denne saken og på grunn av regnet.
Norwegian N 78 BM
Alle mennene fra Juda og Benjamin samlet seg i Jerusalem i løpet av tre dager. Den tjuende dagen i den niende måneden satt hele folket på plassen foran Guds hus, og de skalv både på grunn av denne saken og fordi det regnet.
Norwegian N 78 NN
Alle mennene frå Juda og Benjamin samla seg no i Jerusalem på tre dagar. Den tjuande dagen i den niande månaden sat alt folket på plassen framfor Guds hus, og dei skalv både på grunn av denne saka og fordi det regnde.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og alle Judas og Benjamins menn samlet seg i Jerusalem innen tre dager var gått. Det var den tjuende dagen i den niende måneden. Hele folket satt på plassen ved Guds hus og skalv både for sakens skyld og på grunn av regnbygene.