Ezra 4:20 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Mektige konger har styrt over Jerusalem og hersket over hele provinsen Bortenfor Eufrat. De fikk inn skatter, avgifter og toll.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Velduge kongar hev butt i Jerusalem, og dei rådde yver alt landet på hi sida elvi, og dei tok imot skatt og toll og vegpengar.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Mektige konger har rådet over Jerusalem, og de har hersket over alt land hinsides elven, og der blev gitt dem skatt, toll og veipenger.
Norwegian 1938
Mektige kongar hev rådt i Jerusalem og havt velde yver alt landet på hi sida elvi, folket svara dei skatt og toll og vegpengar.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Kongene i Jerusalem var mektige; de hersket over alt land vest for Eufrat og tok inn skatter og avgifter i varer og penger.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Mektige kongar har styrt over Jerusalem og rådd over heile provinsen Bortanfor Eufrat. Dei fekk inn skattar, avgifter og toll.
Norwegian BGO
Mektige konger har også hatt herredømme over Jerusalem, konger som regjerte over hele området bortenfor Elven. Til dem ble det betalt skatt, avgifter og toll.
Norwegian N 78 BM
Kongene i Jerusalem var mektige; de hersket over alt land vest for Eufrat og tok inn skatter og avgifter i varer og penger.
Norwegian N 78 NN
Kongane i Jerusalem var mektige; dei rådde over alt landet vestanfor Eufrat og tok inn skattar og avgifter i varer og pengar.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Mektige konger har rådd over Jerusalem, og de har hersket over alt landet på den andre siden av elven. Det ble gitt dem skatt, toll og veipenger.